Understudy's name changed from Kite to Patang and Mumbai University software is to blame
If you are a University of Mumbai student with a surname for example, 'More', "Pant" or 'Kale', you might be in for an unexpected when you get your degree certificate.
The Devanagari script on a degree authentication issued by the University of Mumbai (MU) to a Bachelor of Mass Media (BMM) graduate Nikita Kite from Ramnarain Ruia College at Matunga bears the exacting Marathi interpretation of her surname, rather than the real surname. While the English script on the declaration accurately shows the understudy's surname as Kite (articulated kee-tay), the Devanagari script has "Patang" (kite in Marathi) in its place.
As indicated by the college, the purpose behind the particular mistake is the product that creates degree testaments. "The product distinguishes the words which discover a section in the lexicon and makes an interpretation of them into Marathi," said Deepak Wasave, the directing controller of the examination.
Rather than settling the bug in the product, the college has a somewhat modest method for defeating the issue. "We physically check each testament before issuing it, yet some way or another missed the blunder for this situation," said Wasave.
In spite of the college's request despite what might be expected, it's imaginable that there have been all the more such disasters. Suhas Pednekar, foremost of Ramnarain Ruia College, said two of its graduating understudies have discovered blunders in their degree testaments. "The main blunder is that their names have been incorrectly spelled, changing the significance of their names by and large. We have educated the college and are wanting to get crisp duplicates of the declarations soon," he said.
Additionally, the college said that it has issued a new endorsement to Kite.